20 мая 2021 года друзья, читатели и партнеры Международного центра встретились в рамках Клуба любителей книг разного возраста, чтобы в формате весеннего перформанса поговорить об английском юморе, а заодно вспомнить классиков мировой литературы, пишущих в этом стиле или отличавшихся отменным чувством юмора. Встреча так и называлась – «Образы Англии через английский юмор / Images of England Through English Humour: Spring Performance».

Подобные мероприятия призваны подвести итоги учебного года, показать, чему в плане изучения английского языка научились члены «The Book-Lovers Club», возглавляемого преподавателем английского языка Аллой Борисовной Карьеровой, какие книги прочитали и чем они были интересны юным читателям.

Выступление украсил и дополнил комментариями по произношению и смыслу исполняемых шуток Джордж Мерсеро Томпсон (США).

Перформанс в силу противоэпидемических мер проводился для небольшой зрительской аудитории. 

Так как в Клубе состоят дети и подростки разного возраста, то и материал для исполнения подбирался так, чтобы все могли себя показать. Шутки «между делом», ироничные замечания на театральные темы или по поводу общения с писателями, диалоги «отцов и детей», учителей и учеников, мужчин и женщин – всему этому нашлось место в перформансе.

Вот один из примеров. There was a writer who had written some novels which had been read by many people and had been very popular. One day he met an old friend whom he hadn`t seen for years. After they had talked for two hours and all his novels had been discussed the writer said: «Now we`ve talked long enough about me. Let`s talk about you. What do you think of my last novel?». Один писатель, написавший несколько романов, которые читали многие и которые пользовались большой популярностью, однажды встретил старого друга, которого не видел много лет. После двух часов разговора и обсуждения всех его романов писатель сказал: «Теперь, когда мы достаточно долго говорили обо мне, давай поговорим о тебе. Что вы думаете о моем последнем романе?».

Поскольку главным «номером программы» стали сцены из знаменитой пьесы «Пигмалион» Бернарда Шоу, то ряд шуток касался именно этого писателя. Некоторые из них мы приводим для вашего удовольствия.

On the day of the first performance of «Pygmalion» Bernard Shaw sent Winston Churchill a letter and two tickets: «My dear Churchill. I am sending you these tickets for the first performance of «Pygmalion». Bring a friend, if you have one». Churchill was not slow to appreciate the humour of the writer: « My dear Shaw», - he wrote as he returned the tickets, - «I`m flattered to get the tickets but I`m very sorry that can`t attend the first performance of «Pygmalion», but I will be delighted to attend the second, if you have one».  

Перед первым представлением «Пигмалиона» Бернард Шоу послал Уинстону Черчиллю письмо и 2 билета: «Мой дорогой Черчилль, я посылаю Вам эти билеты на премьеру моей новой пьесы – один для Вас, другой для Вашего друга, если, конечно, он у Вас есть». Черчилль не замедлил оценить юмор писателя: «Мой дорогой Шоу, я польщен получить билеты, но к сожалению, не смогу присутствовать на премьере «Пигмалиона», но буду рад посетить второе представление, если, конечно, оно когда-нибудь состоится».

Once Bernard Shaw happened to be late for the performance. The director opening the door of the box asked him to sit down without making noise. «What, has the audience already gone to sleep?» - asked Shaw.

Однажды Бернард Шоу опоздал на спектакль. Режиссер, открыв дверцу ложи, попросил его сесть без шума. «Что, публика уже заснула?» - спросил Шоу.

Once Bernard Shaw was invited to see a new play. After the performance the director asked the writer: «What is the difference between comedy, drama and tragedy?». The answer given by Bernard Shaw was: «Young man, the fact that you do not know the difference between comedy, drama and tragedy is, for me personally – comedy, for the public – drama, and for you - tragedy».

Однажды Бернарда Шоу пригласили на новый спектакль. После спектакля режиссер спросил писателя: «В чем разница между комедией, драмой и трагедией?». Бернард Шоу ответил: «Молодой человек, то, что вы не знаете разницы между комедией, драмой и трагедией, лично для меня - комедия, для публики - драма, а для вас - трагедия».

Так как представление пришлось на завершение весны, участники отдали ей дань исполнением английских народных песен «No, John!», «Billy Boy».