Международная встреча «Герои Великой Отечественной войны Алия Молдагулова и Маншук Маметова»

23 октября 2025 года в гибридном формате - очно и онлайн через платформу Mirapolis Virtual Room – состоялась международная встреча «Герои Великой Отечественной войны Алия Молдагулова и Маншук Маметова».

Очными площадками проведения стали Псковская областная универсальная научная библиотека имени В.Я. Курбатова и Генеральное консульство Российской Федерации в Алма-Ате (Республика Казахстан).

Ключевым партнером по организации и проведению мероприятия выступило Общественное объединение «Алматинское областное славянское движение» (Республика Казахстан).

Собравшихся приветствовали: Наталия Геннадиевна Сорокина, консул Генерального консульства Российской Федерации в Алма-Ате, Наталья Алексеевна Белик, руководитель Общественного объединения «Алматинское областное славянское движение», Лариса Олеговна Егорова, генеральный директор Псковской областной научной библиотеки.

Аудиторию мероприятия составили учащиеся старших классов школ Талдыкоргана, Алматы, Алматинской области Республики Казахстан; библиотекари и обучающиеся школ Новосокольников, Невеля Псковской области Российской Федерации, студенты средних специальных учебных заведений города Пскова.

Подробнее...

Неделя корейской культуры «K-fest» в Пскове

С 6 по 12 октября 2025 года в Пскове пройдет Неделя корейской культуры «K-fest».

Она будет насыщена разными событиями: лекциями, мастер-классами, включит кинопоказ и празднование корейского осеннего праздника урожая и встреч с близкими людьми Чхусока, к которому и приурочено проведение Недели.

Организаторами Недели корейской культуры выступают Псковская областная универсальная научная библиотека им. В.Я. Курбатова, Псковский корейский центр «КОРЁ», корейская диаспора г. Пскова. Информационную поддержку оказывает Генеральное консульство Республики Корея в Санкт-Петербурге.

Подробнее...

Народ сето на страницах книг. Выступление на научно-практической конференции «Одна земля-общая история»

Заведующая Международным библиотечным центром Государственного бюджетного учреждения культуры «Псковская областная универсальная научная библиотека имени Валентина Яковлевича Курбатова» Наталья Анатольевна Митрофанова приняла участие в научно-практической конференции «Одна земля-общая история» с выступлением на тему «Народ сето на страницах книг».

Организатором конференции выступило ФГБУК «Государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник «Изборск». В конференции участвовали представители духовенства РПЦ, специалисты и научные сотрудники Российского этнографического музея, музея-заповедника «Кижи», Санкт-Петербургского исследовательского центра РАН, ПсковГУ, музея-усадьбы народа сето в д. Сигово Псковской области, ГАПО, экскурсоводы, краеведы, преподаватели ПФ РМАТ и др. Основной тематикой конференции стали новые исследования, касающиеся религии, культуры, геоландшафта, прошлого и настоящего народа сето (в первую очередь, той его части, которая проживает на территории Псковской области), а также вопросы включения молодых музейных специалистов в сохранение и популяризацию языков, традиций, культур финно-угорских народов в целом (на примере вепсов).    

В своем выступлении Н.А. Митрофанова проанализировала состав книжного фонда Псковской областной научной библиотеки по тематике сето, контекстный поиск в каталогах РГБ И РНБ на тему сето. Проблемой выполнения запросов по тематике сето является отсутствие полновесных изданий энциклопедического и справочного типа, которые бы кумулировали в одном месте информацию о сето, на русском языке; переводов на русский язык песен, сказок сето, эпоса «Пеко». Также необходимо изучать информационный поток о сето, который идет через СМИ и иные источники, чтобы понимать, чего мы еще не знаем о сето.

Немаловажной является и тема формирования ядра фонда, касающегося народа сето, в библиотеках как общедоступных информационных площадках и хранилищах Памяти Человечества, запечатленной на бумажных и иных носителях. Издания, которые бережно сохраняются библиотеками и используются в информационных мероприятиях, в основном - случайные дары, а не системное пополнение фонда. Именно благодаря дарителям в фонде Псковской областной научной библиотеки есть издания сетоского эпоса «Пеко» на финском и эстонском языках с иллюстрациями художника, скульптора, директора музея Сето в Саатсе Ренальдо Веебера.

Необходима разработка программы по созданию регионального архива культурного, нематериального наследия сето, языка и песенной традиции народа сето для будущих поколений.

Конференцию украсили неформальные комментарии и рассказы о народе сето старшего научного сотрудника музея-усадьбы народа сето в д. Сигово Малле Богачевой, которая провела для гостей конференции экскурсию по музею сето, и настоящий пир, который приготовила из блюд сетоской народной кухни председатель Печорской районной общественной организации «Этнокультурное общество народа Сето» Хелью Александровна Маяк.

Beloved Russian Novels

Какие книги русских авторов читают в Китае? Нам было интересно, что ответят наши китайские коллеги Библиотеки провинции Сычуань. Ответ ждет вас ниже.

Для тех, кто не читает по-китайски и на английском языке, мы приводим перевод текста субтитров.

 

"Любимые русские романы (выбор читателей Библиотеки провинции Сычуань, КНР).

Меня зовут Линь. Я завсегдатай Библиотеки провинции Сычуань. Я с удовольствием рекомендую всем шедевр русского писателя Федора Достоевского «Записки из мертвого дома». В этом произведении описан его опыт каторжной работы в Сибири через трагические судьбы заключенных. В ней раскрывается сложность человеческой натуры и жизненная стойкость, что потрясает до глубины души и вызывает искреннее сострадание.

Я Чжан Ивэй, читатель Библиотеки провинции Сычуань, и сегодня хочу вам всем порекомендовать роман «Анна Каренина». В своем остросюжетном романе Толстой изображает высшее общество России XIX века. Через трагическую судьбу Анны он затрагивает вечные темы любви, брака и общественной морали, донося до читателя серьезные размышления о человеческой природе".

Мы благодарим за подготовку видео и исследование читательских предпочтений руководство и сотрудников Библиотеки провинции Сычуань / The Sichuan Provincial Library:  

  • Wang Long, Director,
  • Liu Hong, Vice-Secretary, CPC Committee of Sichuan Provincial Library,
  • Hu Beibei, Head of Marketing Department,
  • Luo Yingying, Vice-Head of Marketing Department,
  • Chen Yao, Head of CPC Committee and Community Services,
  • Fan Di, librarian,
  • Huang Ling, librarian.

Five Beloved Novels by Patrons of Sichuan Provincial Library in 2024

Произведения каких современных китайских авторов чаще всего выбирают для чтения пользователи библиотек Китая? Этот вопрос мы задали нашим партнерам – специалистам Библиотеки провинции Сычуань. Ответ вы узнаете, перейдя по ссылке.

Кстати, интересно, что в данной библиотеке используют для определения клиентов, постоянных посетителей библиотек, завсегдатаев, то, что мы понимаем как «актив читателей», слово «patrons».

 

Для тех, кто не читает по-китайски или на английском языке, мы приводим перевод текста субтитров.

"Пять любимых романов читателей Библиотеки провинции Сычуань (КНР) в 2024 году.

  • The Seventh Day by Yu Hua / “Седьмой день” Юй Хуа

В этой книге рассказывается о том, как умершая душа в течение семи дней повествует о своей жизни. Роман с его сюрреалистическим подходом размывает и абсурдно очерчивает границу между жизнью и смертью.

  • Ordinary World by Lu Yao / “Обыкновенный мир” Лу Яо

История рассказывает о стойком жизненном пути обычных людей в потоке времени. Это нестареющая классика реализма, которая не перестает вызывать у нас глубокий отклик.

  • The Right Bank of the E`Erguna River by Chi Zijian / “На правом берегу реки Эргуна” Чи Цзыцзянь

Изысканно написанная, эта книга повествует о вековых перипетиях эвенков (коренной народ Восточной Сибири; живут в России, Монголии и на северо-востоке Китая). Оказавшись между природой и современной цивилизацией, неукротимый дух и потрясающие обычаи этой страны трогают читателя до глубины души.

  • The Litchi from Chang'an by Ma Boyong / “Личи из Чанъаня” Ма Боюн

В книге, написанной в деликатной манере, раскрывается человеческая борьба, которая стоит за невыполнимой задачей. Через историю транспортировки личи мы видим мудрость выживания (мудрый подход к выживанию) и стойкость обычных людей в необычные времена.

  • Red Poppies by Alai / “Красные маки” Алай

Роман тибетского писателя Алая издан на китайском языке в 1998 году и повествует об уникальных тибетских обычаях и традициях в непривычном ракурсе. Великая мудрость «глупого» молодого мастера контрастирует с мирскими условностями, но при этом демонстрирует удивительную прозорливость в неспокойные времена, побуждая к глубоким размышлениям об истинном смысле человечности и мудрости.

На страницах книги мы находим себя и знакомимся с миром...".

Мы благодарим за подготовку видео и исследование читательских предпочтений руководство и сотрудников Библиотеки провинции Сычуань / The Sichuan Provincial Library:

  • Wang Long, Director
  • Liu Hong, Vice-Secretary, CPC Committee of Sichuan Provincial Library,
  • Hu Beibei, Head of Marketing Department,
  • Luo Yingying, Vice-Head of Marketing Department,
  • Chen Yao, Head of CPC Committee and Community Services,
  • Fan Di, librarian,
  • Huang Ling, librarian.

Зрители у экрана в актовом зале Китайская библиотека 2 копия