30 сентября 2021 года в Порховской центральной районной библиотеке состоялся выездной Межнациональный День поэзии - «Праздник белых журавлей». Он проводился Международным центром Псковской областной научной библиотеки в партнерстве с Порховской районной библиотекой и участниками проекта «Псковский Клуб национальностей».

«Праздник белых журавлей» - это разговор о современной национальной поэзии, а также Дань памяти павшим на полях сражений во всех войнах. Предыстория празднования этого дня лежит в 1960-х годах. Аудитория встречи узнала, как стечение разных трагических событий в жизни и поэтическом сознании дагестанского поэта Расула Гамзатова привело сначала к написанию стихотворения «Журавли», в 1986 году – и к проведению поэтического праздника «День Белых журавлей» в дагестанском селении Гуниб.

Порхов афиша Праздник белых журавлей1

Данью памяти творчеству Расула Гамзатова стало исполнение одного из самых монументальных стихотворений о Великой Отечественной войне «Нас 20 миллионов».

Также в поэтическую программу вошли стихотворения поэтов, живущих и работающих на территориях приграничья - Эстонии, Латвии, Беларуси. У них разные судьбы, разный уровень поэтического дарования и мастерства, разные политические взгляды. Но все они - поэты-современники, их творчество объединяют ноты гуманизма и миролюбия. Темы войны и преемственности памяти перемежаются воззваниями к миру, провозглашением ценности и радости жизни.

Латвию представило творчество лауреата литературной премии 2016 года в области литературы, поэта и переводчика Мариса Салейса. По первой специальности он художник по текстилю, чем возможно, объясняется тонкая фактура его стихов. Благодаря прекрасным переводам Александра Заполя возможно понимание творчества латышских поэтов на русском языке, которые составили содержание сборника «Латышская / русская поэзия». Взгляд из Латвии на войну показала «Песенка погибшего солдата», а поскольку мы находимся в самом разгаре осени, было бы странно не услышать стихи о ней, в частности, «Переход от состояния пыли»

Философия смерти, философия жизни отражается в творчестве практически всех авторов, работающих на поэтическом поле. Много таких стихотворений и в новой книге «Молодая Беларусь», где собраны переводы на русский язык Юрием Щербаковым стихотворений белорусских поэтов.

Для разговора были выбраны работы Юлии Алейченко (поэта, литературоведа, переводчика, главного редактора журнала «Нёман») - «Что бояться смерти?»; Алеся Бадака (поэта, прозаика, публициста, директора издательства «Мастацкая лiтаратура») – «На этот свет не первый век...»; Михаила Позднякова (поэта, переводчика, публициста, члена Союза писателей Беларуси, лауреата восьми литературных премий) - «Хочу туда, где пахнет хлебом….». 

 

Особой страницей стал разговор о творчестве писательницы, поэтессы, переводчицы и журналиста Лèэло Тунгàл (Эстония). Она написала множество рассказов, детских стихов и сказок, стихотворений для взрослых, оперных либретто, тексты более 200 песен.

Всегда ли ее стихи – только для детей? Их смело можно назвать «мягкой педагогикой для взрослых». Ведь это так важно - уметь посмотреть на ситуацию и глазами ребенка!? Об этом стихотворение «Бывает…». А какую травму наносят детям бесконечные «разборки» и ссоры взрослых? Об этом – о психологии семейных отношений – также ненавязчиво и мудро пишет Леэло Тунгал… (один из примеров – «Ссора…»).

Межнациональный День поэзии был бы неполным без звучания «живого» голоса поэта другой национальности. На встрече в Порхове им стал самобытный армянский поэт Альберт Абелович Агаханян, член Совета Псковской региональной общественной правозащитной организации «Армянская община «Урарту». Он представил сборник авторской поэзии «Дом моей души».

Межнациональный День поэзии подтвердил, что поводом для выражения творческой мысли людей разных национальностей могут выступать как трагические, героические события и темы, так и радостные, о которых было рассказано через стихи.

Провела мероприятие заведующая Международным центром Псковской областной научной библиотеки Наталья Митрофанова.