Квест, синквейн и доббль, или Как прошла Библионочь-2023 в нашем отделе

27 мая 2023 года в Псковской областной научной библиотеке прошла акция «Библионочь-2023». Международный центр участвовал в ней двумя мероприятиями: интерактивной программой «Шарль Перро: Читаем вместе» и этапом обще-библиотечного квеста «Путешествие по библиотеке, или Открываем секреты библиотеки имени Курбатова». Огромное спасибо за разработку заданий для него говорим участникам разговорного Клуба английского языка: Оксане, Александре Глебовне, Олегу Семеновичу, Елене Александровне, Светлане Сергеевне, студенткам университета Софье и Анастасии!

Участникам квеста предлагалось выполнить 3 задания. Сначала нужно было найти эквиваленты (соответствия) английским идиомам на русском языке. Это здание было сначала опробовано на членах разговорного Клуба английкартинка синквейн русскийского языка и не скроем, вызвало затруднение даже у них. Поэтому для остальных участников оставили 2 задания, и это было правильным решением, потому как на выполнение одного задания на каждой станции давалось не более 7 минут, а поиск подходящей идиомы занял бы гораздо больше времени.

Каждое задание делалось на двух языках - русском и английском, потому что мы не знали, каков будет возраст участников и степень владения иностранными языками. И оба задания, конечно, были связаны темами «Библиотека», «Книга», «Чтение», «Ночь».

Основным для 3 команд стало задание «Синк[в]ейн». A cinquain – which, by the way, is pronounced “sin-cane,” not “sin-kwane” – is a form of poetry that is very popular because of its simplicity. Итак, это стихотворение, состоящее из пяти нерифмованных строк (визуально напоминает ёлочку), в каждом из которых четкое количество слов: существительных, прилагательных и глаголов. В оригинале, даже количество слогов в используемых словах ограничено, но мы взяли за основу общие правила.

Для облегчения задачи мы собрали готовые подборки по частям речи из возможных слов на английском и русском языках.

 На английском это здание не получилось сделать ни у одной из групп, на русском же самым интересным стал следующий синквейн:синквейн картинка

 Книги –

электронные, бумажные -

Читать, мечтать учат!

Книга – лучший подарок!

Сокровища!!!

Второе задание, которое заворожило взрослых даже больше, чем детей, называлось «Доббль». Это веселая игра, развивающая внимание и скорость реакции. Она напоминает лото. Играть в нее можно, начиная с 5-6 лет, и далее – до бесконечности! В игровой набор входят тематические карточки. На каждой карточке изображение – в нашем случае, опять же, связанное с книгой, библиотекой и чтением. Всем участникам раздается определенное количество карточек.

Ведущий кладет на стол карточку, игроки смотрят, нет ли у них такой же. Если есть, называют слово, которое есть на картинке и кладут ее на карточку ведущего. Причем слово надо успеть сказать (крикнуть!) первым. Кто успел, тот сбрасывает свою карточку в общий «колодец». Ведущий кладет следующую, все повторяется. Но слова (даже если на всех картинках есть книга!?) повторять нельзя. Здесь надо быть внимательными, потому что карточки хоть и на одну тему, но на каждой есть то, чего нет на других. Не смог вспомнить ни одно слово - следующий ход. Выигрывает тот, кто быстрее избавится от карточек.

Слова можно называть на английском и на русском языках. Здесь дело шло лучше, и английский язык звучал чаще. Некоторые участники отставали от своей группы квеста и оставались в отделе подольше, чтобы закончить тур игры.

Запыхавшиеся участники интерактива по Шарлю Перро также завернули на квест, и здесь уже родители дали выход волнению за выступления своих «золушек», «волчков» и «красных шапочек»! Азарт был лучше, чем в игре в карты!

Собственно, все хорошо видно по фотографиям!

Время пролетело шумно, весело и быстро! Всем понравилось!

 

"Springtimes stories". Послесловие к перформансу

20 мая 2023 года в Псковской областной научной библиотеке был представлен перформанс на английском языке «Springtimes stories / Весенние истории».

Отличием этого года стало участие в нем и детей и взрослых, что определило концепцию встречи: «Маленькие - взрослым, взрослые – маленьким». А как же по-другому, когда мы учимся и отдыхаем одновременно, следуя методике Edutainment (образование, просвещение через развлечение)?!
Сначала юные любители книг (the Book Lovers` Club members) Арсений Контанист, Максим Голубцов, Виктория Торроп, Елизавета Ожигина и Александра Романова под руководством преподавателя английского языка Аллы Борисовны Карьеровой показали свою часть программы, построенную на творчестве классиков англоязычной литературы (William Shakespeare, Robert Burns, William Blake, William Wordsworth, George Gordon Byron, Percy Bysshe Shelley, Lewis Carroll, Henry Wadsworth Longfellow, Rudyard Kipling) и песенной культуры.


А затем знатоки английского языка – друзья и посетители Разговорного клуба английского языка (the English Conversation Club members) выступили с ответным словом. Все вместе спели-проиграли английскую народную песню «London's Burning», посвященную Великому пожару в Лондоне в 1666 году. Бизнес-коуч Даниил Шульц рассказал об Уолтере Мэе - одном из лучших переводчиков поэзии А.С.Пушкина на английский язык и прочитал стихотворение А.С. Пушкина «Бахчисарайский Фонтан» в его переводе. 

Было много музыки: все вместе спели песню Битлс «Yesterday”. Гитарист Кирилл Иванов исполнил несколько песен ("Hallelujah", "Song 3", "Wicked Game"). Завершила встречу певица Маргарита Катунина хитом из репертуара Чака Бэрри "You Never Can Tell". 
Все участники получили возможность для творческого высказывания на английском языке. А родители, бабушки и близкие порадовались успехам своих юных "англичан", которые за год продвинулись на еще одну ступень выше в изучении иностранного языка.

Итоги Псковского городского музыкально-поэтического фестиваля-конкурса школьников и студентов, изучающих французский язык

16 мая 2023 года в Псковской областной научной библиотеке прошел Псковский городской музыкально-поэтический фестиваль-конкурс школьников и студентов, изучающих французский язык.

Организаторами конкурса выступили Международный библиотечный центр Государственного бюджетного учреждения культуры «Псковская областная универсальная научная библиотека имени Валентина Яковлевича Курбатова», Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Центр образования «Псковский педагогический комплекс», кафедра европейских языков и культур Факультета русской филологии и иностранных языков Института гуманитарных наук и языковых коммуникаций ФГОУ ВО «Псковский государственный университет».

Конкурс проводился в 3 номинациях: «Декламация», «Пение», «Инсценировка».

Участниками выступили учащиеся 5 – 10 классов Муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Гуманитарный лицей», Муниципальных бюджетных общеобразовательных учреждений «Псковская инженерно-лингвистическая гимназия» и «Центр образования «Псковский педагогический комплекс», а также студенты 2 и 3 курсов Псковского государственного университета, изучающие французский язык.

Оценивало участников компетентное жюри в составе:  

  • председатель – Нинель Павловна Додонова, кандидат филологических наук, доцент, кавалер ордена Академических Пальм Франции;
  • члены жюри: Оксана Владимировна Богемова, заведующая кафедрой европейских языков и культур Факультета русской филологии и иностранных языков Института гуманитарных наук и языковых коммуникаций ФГОУ ВО «Псковский государственный университет», доцент, кандидат филологических наук
  • Ольга Валентиновна Демичева, старший преподаватель кафедры европейских языков и культур Факультета русской филологии и иностранных языков Института гуманитарных наук и языковых коммуникаций ФГОУ ВО «Псковский государственный университет».

Победителями в номинации «Декламация» стали:

  • Гузанова Кристина, ученица 10 класса ПИЛГ, - за чтение стихотворения В. Гюго "На баррикадах";
  • Томаева София, студентка 2 курса Псков ГУ,
  • Байков Роман, студент 3 курса Псков ГУ,                     
  • Мартынова Марина, студентка 3 курса Псков ГУ, - за чтение стихотворения Charles Baudelaire «La musique».

1 место в номинации «Пение» получили:

  • Прошакина Кристина, ученица 7 класса ППК, - за исполнение песни «Les Champs-Elysées»,
  • Григорьев Андрей, ученик 10 А класса ППК, - за исполнение песни собственного сочинения  «Je suis heureux»,
  • Останина Ольга, студентка 2 курса Псков ГУ, - за исполнение песни «Je veux» (из репертуара ZAZ).

Первого места в номинации «Инсценировка» удостоены:

  • группа учащихся 5 класса МАОУ «Гуманитарный лицей» - за костюмированную  инсценировку сказки «Репка / Le grand  navet»,
  • группа учащихся 7 класса  ППК (Алексей Хижняк, Елизавета Царева, Варвара Ротцелайнен-Веселова, Анна Куприянова) – за музыкально-информационную постановку «Camille Saint-Saëns: Le Carnaval des animaux».

Онлайн-диалог "Писатели-казаки. Казачество в литературе"

11 мая 2023 года ученики 8 класса школы № 23 города Пскова и кадеты Краснодарского президентского кадетского училища Министерства обороны РФ встретились в формате онлайн-диалога, чтобы продолжить общение в рамках цикла "Писатели-казаки. Казачество в литературе".

Организаторы встречи - Международный библиотечный центр Псковской областной универсальной научной библиотеки имени В.Я. Курбатова и Краснодарская краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы - выбрали для разговора творчество писателя Виталия Петровича Бардадыма (1931 - 2010). Чтобы как следует подготовиться, стороны заранее прочитали предложенные организаторами документальные очерки В.П. Бардадыма: "Пашковские фотографии", "О тебе здесь вспоминаючи…", "Серебряная ложка".

В начале мероприятия специалисты ККЮБ помогли совершить небольшой экскурс в историю кубанского казачества, познакомили участников с жизнью и творчеством коренного кубанца, потомственного казака, краеведа, писателя и поэта Виталия Бардадыма. В ходе диалога ребята из Пскова задавали кадетам вопросы в контексте произведений.

Краснодарцы со знанием дела отвечали на них. Разговор получился интересным и познавательным. Псковичей интересовало все: чем отличался кубанский казак от других казаков (донских, терских, сибирских), что такое турлучная и саманная хата, для чего казаку нужны газыри, что такое джигитовка, кто такие пластуны?

Особенно эмоционально прошло обсуждение рассказа "Пашковские фотографии", где в одном из эпизодов упоминался казак, облик которого великий русский художник И.Е. Репин увековечил в одном из персонажей картины "Запорожцы пишут письмо турецкому султану".

Встреча позволила еще раз прикоснуться к творчеству кубанского писателя В.П. Бардадыма, видевшего смысл своей работы в культурном, социальном и духовном возрождении казачества Кубани и Великой России!

Псковский городской праздник для дошкольников на английском языке «Spring Colours / Разноцветная Весна»

Англ весна 1 126 апреля 2023 года в Псковской областной научной библиотеке прошел Псковский городской праздник для дошкольников на английском языке «Spring Colours / Разноцветная Весна».

Организаторами мероприятия выступили Государственное бюджетное учреждение культуры «Псковская областная универсальная научная библиотека имени Валентина Яковлевича Курбатова» и Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением познавательно-речевого развития воспитанников № 25 «Золотой ключик».

 Собравшихся приветствовала методист Управления образования Администрации города Пскова Юлия Юрьевна Антипова.

Участниками праздника стали около 100 воспитанников 5-7 лет дошкольных образовательных учреждений города Пскова.

Содержание выступления должно было включать песни, стихи, диалоги или связный рассказ о различных аспектах времени года «Весна», представление об окружающем мире, природе и людях, используя  заранее определенный для каждого детского сада цвет.

 

МБДОУ «Детский сад № 26 «Ласточка» отразил в инсценировке «Оранжевая весна» соответствующий цвет. Каждый из участников рассказал по-английски о том персонаже, в костюме или образе которого выступал: тыкве, апельсине, абрикосе, моркови и пр., о его пользе для здоровья.

МАДОУ «Детский сад № 6 «Звёздочка» достался фиолетовый цвет; МБДОУ «Детский сад № 16» - белый, который они обыграли танцем «Вальс цветов» на музыку Шопена, стихотворениями на тему «Что имеет белый цвет?» и песней «Spring is here».

МАДОУ «Детский сад № 45 «Родничок» не стандартно показал свой голубой цвет: в очень эмоционально сильном ансамбле взрослых-воспитателей и юных воспитанников прозвучала песня «Earth Song / Песнь Земли» из репертуара Майкла Джексона в защиту водного многообразия нашей планеты.

МБДОУ «Детский сад № 54 «Колобок» показал театральную постановку «Yellow» и танец «Бабочка».

Воспитанники дошкольного отделения МБОУ «Псковская инженерно-лингвистическая гимназия», которым достался красный цвет, прокатили собравшихся по Лондону в ярко-красном автобусе и представили инсценировку сказки «Красная шапочка».

Настоящее спектакль получился у МБДОУ «Детский сад № 25 «Золотой ключик», которому достался не самый простой для представления розовый цвет. В их выступлении были и стихи, и песни, и танец с цветущими розами, и диалог японских гейш, любующихся цветущей сакурой!

Поскольку ранняя весна – это время начала роста травы и преобладания зеленого цвета – цвета жизни, программу логично завершило дистанционное выступление МБДОУ «Детский сад № 5 «Академия детства», которому по жребию выпал как раз зеленый цвет.

Все участники эмоционально реагировали на выступления друг друга, а группой поддержки выступали присутствовавшие в зале родители и воспитатели. Нужно отдельно отметить: воспитатели  ни разу не вмешались в происходящее, настолько хорошо дети усвоили материал и свободно подбирали слова, даже если и забывали текст! В общем, от увиденного и услышанного всем было радостно и разноцветно на душе!