Центр является преемником отдела литературы на иностранных языках, который был открыт в 1966 году. В нынешнем виде МБЦ работает с 2006 года.

Обслуживание ведется в режиме абонемента и читального зала.

Фонд отдела позволяет в той или иной мере освоить или получить представление о 54 языках мира через:

  • оригинальные издания по разным отраслям знания,
  • художественные произведения,
  • словари,
  • учебники.

Наиболее полно представлены книги на английском, немецком, французском; белорусском, испанском, польском, шведском языках. Одна из «жемчужин» фонда - антология 100 лучших произведений мировой литературы и общественной мысли на английском языке «The Millennium Library».

Помимо этого, в МБЦ есть периодические издания, компакт-кассеты, компакт-диски \ CD-ROM, видеокассеты с программами по освоению английского, немецкого, французского языков, аудиокниги с записями мировой классической и современной художественной прозы на иностранных языках (в том числе, на английском – коллекция «The Joan Knight Talking Book Library», дар Ассоциации друзей г. Пскова в г.Перте, Шотландия).

Справочный аппарат  отдела включает: алфавитный, систематический, топографический, электронный каталоги; систематическую картотеку статей и др.; уникальные энциклопедические издания Britannica, Duden, Petit Robert и др.

Отделом реализуются следующие проекты:

  • «Английский для дошкольников» - лингвистическое интеллектуально-творческое развитие детей дошкольного возраста через организацию совместной работы детского сада № 25 «Золотой ключик» г. Пскова и Международного библиотечного центра областной научной библиотеки;
  • «Lingua Globus. Детям – о языках и странах» (популярное лингвострановедение, методические материалы в помощь изучению и преподаванию иностранных языков дошкольникам);
  • «Псковский Клуб национальностей» - развитие партнерских отношений с общинами малых народностей и национальностей, проживающих на территории Псковской области;
  • «Пушкин без границ» - международный Открытый творческий веб-марафон памяти А. С. Пушкина (адрес ресурса – http://inter.pskovlib.ru/pushkin180);
  • «Международный Интернет-дневник читателей библиотек «Семейные истории о войне» (адрес ресурса - http://pobeda.pskovlib.ru);
  • «Книжные мосты» - продвижение русского языка как единого языка понимания для межнационального и международного общения читателей приграничья; развитие сотрудничества с библиотеками Республики Беларусь, Латвийской, Эстонской Республик, стран дальнего зарубежья;
  • «Город по буквам / Город глазами детей: Азбука-путеводитель по Пскову и городам мира» на русском, английском и национальном языках (адрес ресурса - http://inter.pskovlib.ru/alphabet-of-city);
  • «Нейтральная полоса. Встречи на границах» - международная дистанционная школа литературного мастерства для членов литературных кружков и студий и др.

В номенклатуре услуг:

  • выполнение тематических справок и запросов по профилю деятельности центра;
  • консультирование по переводу (без нотариального заверения);
  • проведение интерактивных занятий на английском языке по региональному краеведению, билингва-литературных путешествий по разным странам и творчеству зарубежных писателей в цикле «Читаем мир на разных языках» для дошкольников, учащихся школ, студентов ссузов и вузов, для взрослой аудитории;
  • организация встреч в формате разговорного кафе «Разговорник МБЦ» и другие.

Специалистами Международного библиотечного центра организуются и проводятся разнообразные мероприятия:

  • международные видео-мосты,
  • конкурсы социальных, литературных эссе (в том числе, российско-белорусский конкурс-фестиваль литературного творчества «Читаем вместе!),
  • литературно-музыкальные композиции из цикла «Лучшие имена зарубежной литературы»,
  • вечера-презентации событий, людей или ресурсов на иностранных языках;
  • интерактивные беседы-экскурсии «Связующая нить Слова: поэты и литературы малых народностей и национальностей в переводах на русский язык»;
  • встречи-диалоги культур в поддержку многоязычия и мультикультурализма во всем мире (в том числе, международный диалог «Культура приграничья» в рамках ежегодных Международных книжных форумов «Русский Запад»);
  • беседы-реквиемы «День памяти жертв Холокоста» (январь) и «День памяти жертв геноцида армян» (апрель),
  • День межнациональной поэзии «Праздник белых журавлей» (октябрь),
  • беседы о толерантности «Культурное разнообразие» (традиции и примеры толерантности или нетолерантности в текущей жизни и на страницах произведений писателей разных стран),
  • ежегодный городской музыкально-поэтический конкурс-фестиваль учащихся школ города Пскова, изучающих французский язык (май) и другие.

Все текущие события и проекты отражены на страницах сайта отдела http://inter.pskovlib.ru.

Занимательные факты о разных языках, международных датах и днях рождения зарубежных писателей, квесты, литературные и биографические тесты, экспресс-помощники в изучении иностранных языков ежедневно обновляются и пополняются в группе «Международный библиотечный центр» социальной сети ВКонтакте http://vk.com/inter.pskovlib.ru.

 

На базе Международного центра с 2009 года проводит свои занятия факультет иностранных языков Университета третьего возраста. Этот социально значимый проект является инициативой регионального отделения Общероссийской общественной организации «Союз пенсионеров России» по Псковской области. Каждая из сторон-участников вносит свой вклад в проект, в котором областная научная библиотека выступает партнером.

Первоначально на факультете занимались слушатели отделения английского языка (2 группы начального уровня) и французского языка (1 группа начального уровня). Уникальность проекта заключалась в бесплатности обучения для пенсионеров, занимающихся в группах, и в принципе их самообучения и саморазвития. Преподавателями выступали люди, хорошо владеющие навыками разговорного иностранного языка (английского или французского), обучая тем самым остальных.

По окончании 2009-2010 учебного года выпускники «французской» группы при содействии ассоциации «Арль-Псков» совершили путешествие в город-партнер Арль, где были тепло приняты членами ассоциации «Псков-Арль» и продемонстрировали фантастические, с точки зрения французской стороны, навыки владения языком, полученные по факту за полгода!

Со 2 полугодия 2010 года факультет иностранных языков приобрел более крупный формат и систему деятельности. В разные годы слушатели могли посещать занятия групп английского, французского, немецкого, итальянского, эстонского, латышского языков. Занятия проводят опытные преподаватели. По желанию слушателей, в программу обучения лиц пенсионного возраста включаются тематические занятия об особенностях культуры и традиций стран изучаемого языка, беседы об отдельных произведениях зарубежных писателей. Эти тематические лингвострановедческие программы проводят специалисты Международного центра, а также оказывают обучаемым информационную поддержку в плане предоставления учебных пособий и консультаций по изучаемому языку.

Здесь уместно привести слова американской актрисы Билли Берк: «Возраст имеет значение, если вы сыр», и Томаса Джефферсона, третьего президента Америки, который говорил: «Я пожилой человек, но начинающий садовник». Обычные студенты даже за плату зачастую учатся из-под палки, а для слушателей факультета иностранных языков Университета третьего возраста встречи - как подарок, они с удовольствием ждут занятий.

Уникальность проекта Университета третьего возраста состоит и в том, что один и тот же человек может обучаться  в нем одновременно на нескольких факультетах. Было бы время, силы и желание. И даже слушатели факультета иностранных языков, зная и любя один язык, совершенствуются или учат новый. Сочетания бывают самые невероятные: немецкий и латышский, английский и эстонский, итальянский и французский.

В партнерстве с группами факультета иностранных языков Университета третьего возраста проведено несколько мероприятий и реализовано несколько дополнительных подпроектов (автор – преподаватель английского языка, педагог-андрагог М.В.Ткаченко):

  • мастер-класс «Искусство декламации художественных произведений на иностранных языках» (интерактивная площадка фестиваля-исследования «Гуттенберг и другие») с участием групп итальянского и французского языков,
  • заседания «Клуба путешественников»,
  • проект «Мир без культурных барьеров»,
  • проект «Дорожная карта культуры», ведущая к Новой Ганзе»,
  • проект «Псковская Ганза 39 – площадка для европейского партнерства» (по подготовке волонтеров для сопровождения гостей и участников мероприятий 39-х Международных Ганзейских дней Нового времени в Пскове-2019),
  • проект «Поколения вместе - душа на месте: Crossing the Generation Gap» (ноябрь 2019 г. – май 2020 г.) и др.

У данного проекта есть потенциал для дальнейшего развития, постепенно трансформируясь в клуб общения на иностранных языках, где более опытные обучают новичков или задают тон дискуссиям в формате учебных диалогов.

В любом случае, проект живет, помогая изживать в нашем обществе стереотип, что пожилой человек – вялый, немощный и никому не нужный.