В начале XX века, 19 марта 1902 года, была принята "Международная конвенция об охране птиц, полезных в сельском хозяйстве", которую подписали более десяти государств. Она вступила в силу 12 декабря 1905 года. А 18 октября 1950 года в Париже была подписана "Международная конвенция об охране птиц", заменившая прошлый документ для большей части государств-участников.
У славянских народов этот праздник также имеет богатую историю. Известно, что российские крестьяне для скворцов вывешивали на местах цилиндрические ящики из коры. В Белоруссии и Украине для аистов весной на столбах выставлялись колеса от телег.
В нашей стране праздник день птиц известен еще с конца 19 века. Идея охраны птиц получила широкое распространение в дореволюционной России и в самом начале 20 века этим занимались несколько десятков различных организаций. Они проводили работу среди населения и прививали заботу о птицах детям с самых ранних лет. Например, в школах создавались кружки по изучению птиц, дети объединялись в природоохранные организации и занимались защитой птиц. У них даже имелась собственная эмблема, на которой красовалась ласточка.
В 1918 году Россия подписала действующий поныне Международный договор о перелетных птицах. С 1927 года в нашей стране официально стали отмечать День птиц. Дети и подростки к 1 апреля стали делать скворечники, чтобы вернувшимся с юга птицам было, где устроиться на жилье. К сожалению, с 1930-х годов этот весенний праздник стал забываться. Но уже в конце 1940-х- начале 50-х годов о Дне птиц заговорили снова.
А в 1994 году, когда активисты-орнитологи забили тревогу и создали Союз охраны птиц России, праздник возродился. Сегодня молодое поколение вновь активно участвует в строительстве домиков для перелетных птиц, заботится о городских пернатых, которые остаются зимовать в России. Веселый щебет птиц, который раздается отовсюду, радует детвору. И каждый год 1 апреля орнитологи благодарят своих помощников за все, что те делают для пернатых.
Познакомиться с детскими стихами о птицах на английском языке поможет вам следующая книга Международного библиотечного центра:
Розова, О. Г. English Rhymes and Poems to Enjoy. Английские стихи для детей. – СПб.: Издательский дом «Книжный мир», 2006. – С.53-56
Вот одно из стихотворений о птицах на английском языке:
I had two pigeons bright and gay,
They flew away from me the other day;
What was the reason they did go?
I cannot tell for I do not know.
Как смастерить кормушку для птиц и назвать по-английски, из чего она состоит, вам поможет следующая книга:
Гусева, Л. П. Играем, учим, мастерим – мы английский знать хотим / Л. П. Гесева. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 76-79