Как и в православной традиции, на Пасху у немцев также принято красить яйца. За несколько недель до праздника, в магазинах начинают продавать не только краску для яиц, но и целые пачки варёных крашеных яиц.

В этой стране также существует обычай наряжать деревья во дворе разноцветными пасхальными яйцами, из которых предварительно выдувают сырой желток или пластиковыми яйцами, которые не отяжеляют ветки деревьев.

Следующий важный атрибут немецкой Пасхи — заяц (der Osterhase — пасхальный заяц). Согласно поверью, именно заяц приносит на Пасху яйца и прячет их в лесу или в саду, которые в пасхальное воскресенье ищут дети. А почему речь идет о пасхальном зайце, а не о курице? Ведь так было бы логично. Согласно народным поверьям, злобная богиня Эстра как-то раз превратила курицу в зайца. А он все равно продолжал нести яйца. Вот и получается, что каждый год этот неунывающий зверек дарит всем малышам прекрасные разноцветные яйца. Как и яйцо, заяц символизирует жизнь и плодородие. Также это милое животное ассоциируется с началом весны.

Детям в Германии обычно дарят пасхальную корзинку (der Osterkorb-пасхальная корзина), наполненную шоколадными яйцами, овечками, барашками, во главе с шоколадным зайцем.

На дверях домов можно увидеть пасхальные венки (der Osterkranzпасхальный венок). Их мастерят в виде птичьего гнезда.

В субботу перед Пасхой многие города и общины разводят большой пасхальный костёр (das Osterfeuer), который символизирует уход холодов и наступление весеннего тепла. Он горит весь субботний вечер, и многие приходят посмотреть на него и просто пообщаться друг с другом. Часто вблизи костров образуются мини-ярмарки и мини-концерты для создания праздничной и уютной обстановки.

Таким образом, мы видим, что Пасха в Германии яркая и пёстрая. Немцы не только красят яйца и пекут пироги, но и украшают дом, сад и даже деревья во дворе. С Пасхой у немцев связано много интересных обычаев и традиций, к которым они начинают готовиться за несколько недель до празднования. 

Лексика на немецком языке по теме «Пасха»:

das Ostern – Пасха

Frohe Ostern! – С Пасхой!

der Karsamstag – Великая суббота, Страстная суббота

der Karfreitag – Великая пятница, Страстная пятница

die Osterkerze – пасхальная свеча

der Osterkorb – пасхальная корзинка

 Ostergebäck – пасхальная выпечка

die Näscherei – сладости

 der Osterhase – пасхальный заяц

verstecken – прятать

suchen – искать

bemalen – расписывать, раскрашивать (красками)

färben – красить, окрашивать

wünschen – желать, пожелать

schenken – дарить

anzünden – зажигать (свечу)

bunte Eier – цветные яйца

gefärbte Eier — крашенные яйца

der Osterbaum — пасхальное дерево (дерево, украшенное яйцами)

das Osterfeuer — пасхальный костер

der Osterkranz — пасхальный венок

Пасхальные стихи на немецком языке для детей.

1.Osterhase vor dem Fest

Steckt das Ei ins Osternest,

Trägt das Tierchen Ostereier.

Er will lustig Ostern feiern.

Rege läuft der Hase hin,

   Niemand sollte sehen ihn.

2. Liebes Häschen, willst du Morgen

   Uns für Ostereier sorgen?

   Liebes Häschen, bringe bald

   Bunte Eier aus dem Wald

3. Wird es nun bald Ostern sein?
     Komm hervor, ihr Blümelein,
     Komm hervor, du grünes Gras,
     Komm hervor, du Osterhas'!

4. Komm doch bald und fehl mir nicht,
   Bring auch deine Eier mit!

5. Osterhas, Osterhas!
   Im grünen, grünen Gras,
   Unter Busch und Hecken
   Müssen Eier stecken.


4. Suchen wir, suchen wir,
   Einmal dort, einmal hier.

6. Blaues Ei, rotes Ei,
   In den Bäumen sind noch zwei,
   Hier ein Nest, dort ein Nest
   Sehr schön ist das Osterfest!

Рекомендуемая литература:

Marija Tschekunina Nette Überraschungen zu Festlichkeiten. Приятные сюрпризы к праздникам. - С. 10-13