Информационно-познавательная встреча-диалог «Путешествие вглубь африканского континента. Арабская Республика Египет»

30 октября 2024 г. в Псковской областной научной библиотеке состоялась информационно-познавательная встреча-диалог «Путешествие вглубь африканского континента. Арабская Республика Египет».

Инициатором проведения выступил Международный библиотечный центр Псковской областной универсальной научной библиотеки имени Валентина Яковлевича Курбатова (при участии Отдела регионоведения ПОУНБ им. В.Я. Курбатова). Активное содействие в организации и проведении мероприятия оказало Управление международной деятельности Псковского государственного университета, в частности, специалист отдела по работе с иностранными обучающимися Федор Артюшков, благодаря которому осуществлялась свободная коммуникация аудитории со студентами из Египта.

Главным лейтмотивом встречи было наличие не всегда явных, но довольно тесных взаимосвязей не только у разных стран, но и у носителей разных языков, культурных кодов. Один пример. Французская певица итальянского происхождения Далида родилась в Египте. Всемирную славу ей принесла переведенная на французский язык песня «Salma ya salama», написанная в 1919 году египетским композитором Сайедом Дарвишем на стихи египетского поэта Бади Хари и открывшая миру богатство египетской музыкальной культуры.

Интерес к языку, истории и культуре Египта мы проследили на примерах из творчества Николая Гумилева, стихотворение которого «Египет» прочитал актер Псковского народного коллектива камерного «Театра Слова» имени Л.И. Изотова Владимир Луцкер. Яркие примеры российско-египетского сотрудничества в 20 веке привела заведующая  отделом регионоведения Регионального краеведческого центра Елена Киселева, перелистав периодические издания 1960-1990-х годов.

Мы постарались посмотреть на Египет с разных ракурсов. Студент 5 курса направления «Лечебное дело» Института медицины и экспериментальной биологии ПсковГУ Сами Марко Набиль Филопс остановился на древнеегипетской символике в презентации «Symbols of Ancient Egypt and Their Meanings». Не удивительно, что по окончании выступления ему было задано немало вопросов, но уже о современном Египте, образе жизни египтян, их отношении к фараонам, к уникальности собственной культуры и пр.

Публика с удивлением узнала, что Египет – это не только пирамиды, Нил, Суэцкий канал и фалафель. Белая и Черная пустыни, удивительные оазисы, Вади-аль-Хитан («Долина китов»), подарившая миру бесценные палеонтологические находки – ископаемые остатки древних китов(Дорудон) и принадлежащих к ныне уже исчезнувшему подотряду Аrchaeoceti (Археоцет), – это тоже Египет, который открывается далеко не каждому египтянину, не говоря уже о туристах! Белая пустыня – это дно доисторического моря, а меловые изваяния – останки раковин древних морских обитателей. В фантастические фигуры выстой 10–12 метров их превратил ветер.

Большую помощь при подготовке мероприятия организаторам оказала книга Т.Morrison, W. - A.Conaway, G.A.Borden «Kiss, Bow, or Shake Hands: How to Do Business in Sixty Countries». В ней содержится конкретная информация о том, как вести деловые переговоры с египтянами, какие особенности национального менталитета и поведения нужно учитывать при взаимодействии с ними.

Чтобы публика не скучала и унесла с собой некоторое знание о Египте, все участники были распределены в смешанные команды для ответов на вопросы квиза, состоящего из трех раундов, который азартно и энергично провел студент 4 курса Псковского государственного университета Илья Рясной. Кто мог, отвечал на английском языке, засчитывались правильные ответы и на русском языке. Вопросы были разной степени сложности. Вы можете проверить собственную эрудицию, ответив без помощи Google на следующие вопросы:

At a certain temperature in Egypt, classes are canceled in schools. They think it's too cold. Name the temperature and the sign (+/-).

Due to interesting law in Egypt it is possible to escape taxes for your house, if you build it in a peculiar way. What integral part of your house you must omit to do so, considering only 25 mm of precipitation falls per year in Egypt?

Соревнование сплотило группы и вызвало множество положительных эмоций, что хорошо видно по фотографиям.  В квизе активно участвовали студенты 2 -5 курсов направления «Лечебное дело» Института медицины и экспериментальной биологии ПсковГУ из Египта, искренне «болея» за каждый правильный ответ своей команды «Фараоны». Но! В этот раз удача была на стороне женщин, и в квизе победила команда «Нефертити».

Аудиторию мероприятия составили студенты Псковского политехнического колледжа, Агроколледжа, псковского филиала Российской международной Академии туризма, факультета русской филологии и иностранных языков ПсковГУ, актив слушателей факультетов Университета третьего возраста, родители с детьми.

Информация, представленная в ходе встречи, расширила уровень осведомленности псковичей об истории, культуре, традициях Арабской Республики Египет, а общение в смешанных группах во время выполнения заданий квиза – языковому и культурному сближению иностранных студентов и посетителей мероприятия.

Межнациональный день поэзии

Сегодня, 22 октября 2024 года, в Псковской областной научной библиотеке состоялся Межнациональный день поэзии.

Лейтмотивом мероприятия стал рассказ об истории одного из самых поэтичных праздников в мире, Дне Белых Журавлей, ежегодно отмечаемом в России и в странах СНГ 22 октября. Идея праздника принадлежит народному поэту Дагестана Расулу Гамзатову, который задумал его как праздник духовности и поэзии в память о павших на полях сражений воинах. В 2009 году ЮНЕСКО провозгласило 22 октября праздником Белых Журавлей. Он занесен в международный список памятных событий как поэтический день солидарности и памяти о погибших солдатах во всем мире.

В литературах народов России поэзия играла и играет ведущую роль. Из всех литературных жанров именно поэзия наиболее тонко и точно передаёт красоту и своеобразие того языка, на котором она создаётся. Философские стихи, патриотичные строки и нежная любовная лирика раскрывают душу поэта, рассказывают о народе, воспитавшем его. Произведения стихотворных жанров принесли широкую известность многим национальным авторам.

20241022 143215

Акцент в программе был сделан на стихах Расула Гамзатова, современных чеченских поэтесс Асет Халиковой, Инги Хаяури. Часто стихи становятся песнями, как произошло со стихотворением Р. Гамзатова «Журавли», из которой «вырос» Праздник белых журавлей, или со стихотворением «Нана / Мама» Шарипа Цуруева, которое вошло в репертуар певицы из Санкт-Петербурга Алисы Супроновой, исполняющей песни на 40 языках народов России (в данном случае – на чеченском). Обе композиции прозвучали в программе.  

Специальным гостем поэтической встречи выступил член Псковской региональной общественной правозащитной организации «Армянская община «Урарту», поэт Альберт Агаханян. Стихи о матери, о любви, красоте, предназначении поэта и любви к Пскову, в том числе, прочитанные на армянском языке, нашли отклик у аудитории.  

 На встрече присутствовали студенты колледжа ПсковГУ и активисты Университета серебряного возраста (Академии активного долголетия).

20241022 140348

Мероприятие носило гражданско-патриотический характер, способствуя укреплению традиций дружбы народов и культур многонациональной России. Подобные праздники стирают географические границы и объединяют людей разных национальностей через поэтическое слово.

Презентация книжки-раскраски "Легенды земли Псковской"

В конце сентября 2024 года в Псковской областной научной библиотеке была представлена новая книга для детей Елены Кондратовой и Веры Касаткиной «Легенды земли Псковской».

Организаторами презентации выступили Международный библиотечный центр Государственного бюджетного учреждения культуры «Псковская областная универсальная научная библиотека имени Валентина Яковлевича Курбатова» и Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением познавательно-речевого развития воспитанников № 25 «Золотой ключик».

Книжка-раскраска для детей дошкольного и младшего школьного возраста  является второй частью методико-образовательного комплекса билингвального регионоведения и призвана расширить методический инструментарий для приобщения дошкольников и учащихся младшего школьного возраста к наглядному изучению истории родного края и истории города Пскова. Первую часть - «Down the river / Вниз по реке» - авторы представляли в Псковской областной научной библиотеке в декабре 2021 года.

Презентация стала своеобразным творческим отчетом о сотрудничестве Международного библиотечного центра и Детского сада № 25 «Золотой ключик», которое ведет свое начало с 2007 года, а с другими партнерами по раннему интеллектуально-творческому развитию детей – с 2006 года.

Елена Александровна Кондратова, методист детского сада № 25, в своем выступлении подчеркнула важность каждого этапа сотрудничества и вклад каждого партнера в создание целостной системы речевого «включения» детей 4-6 лет в изучение истории родного края и истории города Пскова в формате экскурсий на английском языке, мульткурсов, тематических подпроектов, недель английского языка, консультаций, круглых столов в детском саду, в школе № 23, в областной библиотеке и в Псковском педагогическом институте (позже – университете). Итог этого сотрудничества - учебно-методическое пособие с разработками экскурсий и рекомендациями по их проведению «Билингвальные экскурсии по Пскову с элементами обучения английскому языку для детей дошкольного возраста» под редакцией Т.С. Рыжовой – был представлен в 2012 году в Псковской областной научной библиотеке в рамках Международного книжного форума «Русский запад».

Комплект книг «Down the river» и «Легенды земли Псковской» стал последовательным продолжением наполнения методической библиотеки в части билингвального регионоведения для малышей. Система работы по этому направлению включает: звуковое приложение к книге «Down the river» (с переходом через QR-code к компьютерному языковому помощнику Алексу), объемные макеты и 3D-пазлы основных достопримечательностей Пскова, которые турист может видеть, проплывая по реке Великой; наборы кукол в национальных костюмах, которые используются на оффлайн-занятиях с педагогом и в анимированных мультфильмах на английском языке; проведение краеведческих интерактивных баттлов между воспитанниками детских садов города Пскова (№№ 25 и 33 – в 2023 году), создание методического кабинета на площадке детского сада № 25 по билингвальному регионоведению, разработку отдельного пособия-раскраски с текстами о легендах и выдающихся людях Псковщины – княгине Ольге, князьях Довмонте, Александре Невском, об архитектуре и истории  Псковского Кремля и его башен.

Специальным гостем презентации стала Татьяна Семеновна Рыжова, педагог, переводчик, поэт, писатель, автор текста гимна Псковской области. Она призвала продолжать учить английский язык, чтобы быть понятыми жителями планеты Земля и уметь общаться друг с другом.    

Вера Николаевна Касаткина, методист детского сада № 25, поделилась практическим опытом преодоления трудностей при создании объемных макетов и пазлов Псковского Кремля.

Свои подходы к изучению истории и культуры родного края показали специалисты Культурно-исторического Центра села Карамышево. Методист по туризму КИЦ Татьяна Евгеньевна Павлова рассказала, как КИЦ вовлекает подрастающее поколение в практическое изучение истории Псковского района через воссоздание элементов народного быта и костюма, занятия по копиям фресок Мелётовской церкви, которые экспонируются в КИЦ, через работу театральной студии «Коромысло», объединяющей детей разного возраста (руководитель студии – Савельева Надежда Геннадьевна). В качестве примера был показан отрывок инсценировки на темы псковских сказок «Про старую жизнь» («Наговорённая водица»). Важно подчеркнуть, что данное выступление, а также завершавший презентацию сольный номер Виктории Бариновой, воспитанницы фольклорного объединения ДДТ г. Пскова, были построены на использовании диалектов  Псковского и Невельского районов Псковской области, что также обогащает и пополняет языковой запас ребенка.

Аудиторией презентации выступили методисты и воспитатели дошкольных образовательных учреждений города Пскова.

 

Международный круглый стол «80-летию Великой Победы посвящается» с участием коллег из Беларуси

80letPO30 августа 2024 года в 14.00 в Псковской областной научной библиотеке им. В.Я. Курбатова (г. Псков, ул. Профсоюзная, д.2, 2 этаж, каб. 204) состоится международный круглый стол «80-летию Великой Победы посвящается».

Он проводится в рамках основной программы мероприятий Дней Витебской области в городе Пскове. Также содержание докладов круглого стола затронет юбилеи 80-летия со дня образования Псковской области и преддверие 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.

Участниками круглого стола с белорусской стороны станут ведущие специалисты Государственного учреждения «Витебская областная библиотека имени В.И. Ленина», взаимодействие с которой началось в 2007 году и продолжает активно развиваться в рамках подписанного в двустороннем порядке долгосрочного Соглашения о сотрудничестве между областными универсальными библиотеками приграничных территорий государств–участников СНГ. Важно отметить, что 2024 год знаменателен для Республики Беларусь 80-летием освобождения от немецко-фашистских захватчиков, а для Витебской областной библиотеки им. В.И. Ленина - 95-летним юбилеем со дня её образования.

Участниками международного круглого стола «80-летию Великой Победы посвящается» с псковской стороны станут профессор Псковского государственного университета, кандидат исторических наук Анатолий Васильевич Филимонов, главный редактор проекта «Солдаты Победы», краевед Николай Васильевич Никитенко, ведущие специалисты Псковской областной универсальной научной библиотеки имени В.Я. Курбатова. Модератором круглого стола выступит член Совета регионального отделения Российского военно-исторического общества, доктор исторических наук Александр Всеволодович Седунов.Лого 80 с шапкой 1

Темы докладов подчеркнут общность исторического развития двух приграничных территорий через рассказ о белорусах, внесших свой вклад в развитие Псковского края в 20-е годы XX века, а также о витебском историке из Усвят Алексее Сапунове; затронут трагедию уничтожения библиотек нацистами в годы войны, осветят наиболее яркие отдельные и совместно реализованные ведущими библиотеками Псковской и Витебской области проекты, посвященные сохранению памяти о Великой Отечественной войне и патриотическому воспитанию, а также работу над проектом «Солдаты Победы» в Псковской области; отразят раскрытие темы Великой Отечественной войны в ресурсах Псковской и Витебской областных библиотек.

Гостям и участникам международного круглого стола будут представлены выставка материалов из фонда Центра по работе с редкими и ценными документами Псковской областной научной библиотеки «Их объединил 1944 год», а также специально подготовленный к юбилею образования Псковской области информационный сборник «80 фактов о Псковской области».

Главным итогом встречи станет утверждение Плана совместных мероприятий к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, который Псковская областная универсальная научная библиотека имени В.Я. Курбатова и Витебская областная библиотека имени В.И. Ленина будут реализовывать до окончания 2024-го и в течение 2025 года.  

Во Франции читают Пушкина!

Этот пост мы посвящаем нашим читателям и новым партнерам. Покидая Псков, вчерашние читатели областной библиотеки становятся «послами доброй воли» и проводниками русского языка и культуры далеко за пределами Российской Федерации. Одна из них - читательница Международного центра Псковской областной научной библиотеки, участница Псковских городских музыкально-поэтических фестивалей-конкурсов школьников и студентов, изучающих французский язык, выпускница Псковского государственного университета Софья Сердцева.

Сейчас Софья Александровна работает ассистентом преподавателя русского языка в коллеже Ляканаль (collège Lakanal) города Со (Sceaux) во Франции. Это учебное заведение в пригороде Парижа – не просто школа, а школа с традициями. Список закончивших ее известных французов – писателей, ученых, политиков, деятелей культуры, лауреатов Нобелевских, Гонкуровских и иных премий, – очень внушителен. Есть среди них, например, всемирно известные писатели Жан Жироду и Ален-Фурнье, физик Фредерик Жолио-Кюри.

Безусловно, требования в такой школе и к ученикам, и к преподавателям – самые высокие. Не смотря на все сложности адаптации, Софья Александровна нашла время и возможность заинтересовать французских учеников 5 и 6 классов русским языком и литературой через участие в международном виртуальном проекте «Читаем вместе: Пушкин-225». Эти скупые фразы не выражают до конца значимость проделанной ею невидимой работы. В условиях повсеместной отмены в мире «всего русского» сам факт приобщения французских школьников к творчеству А.С. Пушкина выглядит едва ли не подвигом! Конечно, одной Софье Александровне вряд ли удалось бы решить такую сложную задачу. Ей помогали ее коллеги и наставники, учителя русского языка коллежа Ляканаль, в частности, Екатерина Игнатова, которую мы также искренне благодарим за деятельную поддержку интереса к русскому языку, русской литературе и культуре!

Интересно отметить, что в процессе подготовки родился уникальный ролик, соединивший и чтение отрывка из поэмы «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина и рисунок, который по мотивам пролога к поэме нарисовала Коралин Маккуин / Coraline MACQUIN.

Мы желаем Софье Сердцевой и Екатерине Игнатовой заинтересованных учеников, а французским школьникам – новых успехов в освоении русского языка и чтении русской литературы!  

Сами работы учеников вы можете посмотреть по следующим ссылкам:

https://inter.pskovlib.ru/chitaem-vmeste-pushkin-225/chitaem-vmeste-pushkin/300-mednyj-vsadnik-otryvok-lyublyu-tebya-petra-tvorene/2254-esther-chaligne-sceaux-france-chitaet-na-frantsuzskom-yazyke-otryvok-iz-poemy-mednyj-vsadnik-a-s-pushkina-lyublyu-tebya-petra-tvorene - Esther Chaligne

https://inter.pskovlib.ru/chitaem-vmeste-pushkin-225/chto-za-prelest-eti-skazki-virtualnoe-puteshestvie-po-skazkam-pushkina/video-chteniya/301-ruslan-i-lyudmila-otryvok-u-lukomorya/2255-eliott-guermann-i-valentin-one-sceaux-france-chitayut-na-frantsuzskom-yazyke-prolog-iz-poemy-ruslan-i-lyudmila-a-s-pushkina-u-lukomorya-dub-zelenyj - Eliott Guermann, Valentin One

https://inter.pskovlib.ru/chitaem-vmeste-pushkin-225/chto-za-prelest-eti-skazki-virtualnoe-puteshestvie-po-skazkam-pushkina/video-chteniya/301-ruslan-i-lyudmila-otryvok-u-lukomorya/2256-matej-screlic-sceaux-france-chitaet-na-frantsuzskom-yazyke-prolog-iz-poemy-ruslan-i-lyudmila-a-s-pushkina - Matej Screlic

https://inter.pskovlib.ru/chitaem-vmeste-pushkin-225/chto-za-prelest-eti-skazki-virtualnoe-puteshestvie-po-skazkam-pushkina/video-chteniya/301-ruslan-i-lyudmila-otryvok-u-lukomorya/2258-lucile-dingoyan-sceaux-france-chitaet-na-frantsuzskom-yazyke-prolog-iz-poemy-ruslan-i-lyudmila-a-s-pushkina - Lucile Dingoyan

https://inter.pskovlib.ru/chitaem-vmeste-pushkin-225/chto-za-prelest-eti-skazki-virtualnoe-puteshestvie-po-skazkam-pushkina/video-chteniya/301-ruslan-i-lyudmila-otryvok-u-lukomorya/2257-margot-chaumel-i-sofia-gyorffy-sceaux-france-chitayut-na-frantsuzskom-yazyke-prolog-iz-poemy-ruslan-i-lyudmila-a-s-pushkina - Margot Chaumel, Sofia Gyorffy